Home
 
Updates
 
Histoire
  Résumé de l'histoire
Résumé par tomes
L'univers d'Angel Sanctuary
 
L'auteur : Kaori Yuki
 
Personnages
  Anges
Démons
Humains et autres
 
Galeries d'images
  Couleur
Noir et blanc
OAV
 
Précisions sur la VF
 
Inspirations
  Anges
Démons
Divers
 
Musique
  Download
Discographie
Inspiration musicale
 
Mailing list


Précisions sur la version française : tome 8

Précisions générales:

Kekkai: Barrière. C'est le mot japonais utilisé pour le pentacle créé par Voice et qui protège le corps de Setsuna. Il n'y a pas de mot correspondant exactement au terme japonais. Un kekkai est un genre d'espace-temps à part, parallèle, dont on ne peut sortir ou entrer. C'est également ce que crée Uriel quelqueS tomes plus tard, grâce à la végétation, pour enfermer Raphaël et le forcer à ramener le corps de Setsuna à la vie. Il est à traduit à ce moment par "bulle". Je préfère plutôt "zone" comme c'est le cas dans le tome 8.
Sempai: Encore un terme japonais intraduisible en français. Au japon, il existe des espèce de binômes type, avec un des deux membres plus âgés, le "sempai" sage et calme, qui guide, conseil et apprend au plus jeune, fougueux et énergique, "le kôhai", à se maîtriser. Il s'agit souvent d'une relation très forte. Dans Angel Sanctuary, Setsuna donne rarement son vrai prénom à Kira, pour ne l'appeler que "sempai", ce qui exprime bien ce qu'est Kira pour lui. Ce terme, à lui seul, explique toute la relation Kira/Setsuna Tonkam le conserve enfin tel quel pour la première fois dans le volume 8 (alors que Setsuna l'utilise dès le tome 1).
Roshieru: Le nom japonais de Rochel. Si on voulait le transcrire en français "Roshiel" serait plus correct que "Rochel". Je vais cependant conserver "Rochel", parce que j'ai pris l'habitude de l'appeler comme cela.
Zahikeru: Traduit par "Zaphikel" dans la version Tonkam. Il faudrait le transcrire par "Zahikel" si on voulait être le plus proche possible. Cependant, ce nom est traduit par "Zafkiel" dans les art-books. C'est la version que j'ai choisi.

Lucifer-sama: Du nom propre "Lucifer" (Rushifa en japonais) + la particule "-sama", réservée aux personnes importantes et à qui on doit le respect. Lucifer a 2 noms : Lucifel, AVANT sa chute, qui se dit en japonais "Rushiferu", et Lucifer, APRES sa chute : "Rushifa". Au moment où j'écris ces lignes, la VF n'a pas encore été confrontée à ce problème, et j'espère que Tonkam ne va pas se tromper le moment venu...

Beast: "La Bête", probablement en référence aux textes bibliques concernant l'apocalypse. C'est le démon qui possède Noise (Parlotte). Son nom n'est pas particulièrement traduit en français, les protagonistes le qualifiant tour à tour de: monstre, démon, bête, etc...

Belial utilise pour parler de lui-même une forme assez rare, voir archaïque, et en tout cas très polie : "Watakushi", à la place de "watashi". Tonkam a choisit de l'ignorer. A l'image de beaucoup de scripts qu'on peut trouver en anglais, j'ai choisit de le retranscrire par une forme d'impersonnel : "on". Malheureusement, ça ne marche pas tout le temps, et je retrouve ensuite le pronom classique : "je". De même, il serait parfois nécessaire d'employer le genre neutre pour parler de Belial, malheureusement, il n'existe pas en français. Il faut donc choisir arbitrairement un pronom "il" ou "elle". Pour semer la confusion, après tout c'est dans le personnage, je pense qu'on peut même les interchanger au cours de l'histoire, suivant que le personnage a plutôt l'air d'humeur à s'habiller comme une femme ou un homme. C'est d'ailleurs ce que fait Tonkam.

 

 

Personnage
Version Tonkam
Autre version possible
Setsuna
Voici ma chère terre nourricière et maternelle... Je lui dois mon existence.
Ma patrie d'origine, la terre qui m'a vu naître.
Voice
Voilà un endroit idéal, regardez-moi toute cette foule d'esprits.
D'après ce que j'ai entendu, le retour de Rochel aurait été accompli par magie et il aurait profité de la grande coupure d'électricité de Tokyo pour y trouver un champ magnétique propice.
C'est l'endroit parfait! Il y a tellement d'énergie spirituelle qui circule ici, c'est incroyable.
La grande coupure d'électricité, pendant laquelle cet ange, ce Rochel, est revenu à la vie, n'était qu'un autre rituel magique compliqué qui utilisait le champ magnétique de Tokyo.
Voice
Est-ce que la beauté des anges diffère... selon l'identité de leur créateur?
Les anges sont des êtres pourvus d'ailes et adorés de dieu!
Les anges auraient-ils tous été créés par dieu pour être aussi beaux?
La race de créatures ailées, chère à dieu!
Espion (en parlant du visage de Sevothart
C'est quoi ce visage monstrueux?
Qu'est-ce que... ce visage?!

Le visage de Sevy n'est pas monstrueux (je ne peux pas en dire plus pour ne pas dévoiler de spoilers). Utiliser cet adjectif c'est fausser le scénario d'une part. D'autre part, c'est faire une erreur de traduction. La version japonaise n'utilise pas d'adjectif du tout, laissant planer le doute total quand à ce que voit l'homme : "Nan da...?!" (qu'est-ce que) + "Sono kao..." (ce visage). Je ne sais pas où ils ont été inventé un adjectif, c'est une phrase toute simple.

 

Personnage
Version Tonkam
Autre version possible
Sevothart
De toute manière... le choc que tu as ressentis en voyant mon véritable visage t'a rendu incapable de parler pendant un certain temps.
Voilà qui est bien... après avoir vu ce visage, tu n'ouvriras plus jamais la bouche...
Mikaël
Je dois pourtant admettre que je ressens en toi une étrange force! Une force que je ne connais pas. Un rien attire ton attention mais ton corps n'est visiblement pas en harmonie avec tes humeurs... c'est dommage, car tu es inconscient du don que tu possèdes!
C'est certain! Je ressens de grands et étranges pouvoirs qui émanent de ton corps! Mais tu te concentres sur trop de choses inutiles. En conséquence, ton esprit et ton corps ne sont pas en harmonie. Quel gâchis...
Mikaël
Pas plus tard que tout à l'heure, lorsque tu m'as immobilisé, pendant une fraction de seconde... Moi à ta place, je n'aurais pas hésité à éliminer mon adversaire.
Par exemple à l'instant, quand tu m'as immobilisé... si j'avais été à ta place, j'aurais tranché la gorge de mon adversaire, sans hésitation!
Zafkiel
Il paraît qu'un terroriste se serait introduit chez Metatron!... Il aurait pris la fuite après avoir été surpris par un ange de haut rang... Ces trois contrôleurs m'ont fichu une sacrée pagaille dans mes affaires.
Un terroriste qui vient juste d'essayer d'attenter à la vie de Metatron a réussit à s'enfuir. Mais apparement les informations concernant la façon de s'infiltrer dans le palais lui avaient été fournies par un Ange Majeur. Et donc... nos peu bavars (et plutôt effrayants) amis ont mis mon bureau sans dessus-dessous.
Mikaël (à Setsuna blessé)
Je pense que tu as mieux à faire que de t'occuper de ça maintenant
Mais tu n'es pas en état de t'occuper des autres pour le moment
Voice (parlant du "Messie")
Puisque c'est lui qui se charge des pourris et des salauds dans ton genre!... Et qu'il a quasiement comme vocation de répandre le sang dans le monde céleste
Celui qui doit aller au Paradis et noyer tous les sales chiens de ton espèce dans une piscine rempli de leur propre sang...
Setsuna
La preuve, les ex-anges ne sont que des démons ou des diables qui se prennent pour des êtres de la plus haute importance
Si tu as besoin d'une preuve, souviens-toi simplement que les démons et les Princes Démons, si pleins d'arrogance et d'orgueil... autrefois, ils étaient tous des anges!
Arachnée (à Kira)
Je comprends... Tu t'obstines à rester derrière Alexiel pour la protéger... et c'est ainsi que tu es au courant de tout n'est-ce pas? Tu n'es pas très net dans ton genre. Moi je crois que tu devrais lui dire les choses franchement! Ne me dis pas que tu ne t'es apperçut de rien... alors que tu l'as poursuivie sans relâche pendant des milliers d'années.
Toujours entrain de protéger ce gosse des ténèbres. Tu sais tout de lui pas vrai?... Ce que tu peux être désagréable... Si tu as envie de le lui dire, alors tu devrais le faire. A moins... N'essaye pas de me dire qu'après tout ces millénaires passés à la suivre obstinément, tu n'as pas toi-même réalisé que...
Kira (suite du dialogue avec Arachnée)
Les travelots dans ton genre ont souvent des idées un peu grossières. C'est très gênant parfois.
Je n'ai pas besoin de l'opinion d'un travestit.
Mikaël
Un ange de quatrième rang qui s'enfuit, la queue entre les jambes, devant son ennemi, c'est du propre!
Deux des quatre Grands Anges qui s'enfuient la queue entre les jambes devant l'ennemi!
Raphaël
Il faudrait que tu comprennes... que tu risques... de tout détruire...
Mika-chan... parce que tu risques d'être brisé.

Léger contre-sens dans cette dernière phrase où on voit un visage en arrière plan de l'image de Raphaël qui ne s'inquiète en réalité pas de ce que Mikaël pourrait détruire, comme le laisse sous entendre la VF, mais du fait que Mikaël, pour certaines raisons, aurait à souffrir s'il s'obstine à vouloir affronter Alexiel et son Glaive Divin.
Mikaël, souffrir? Cela voudrait dire qu'il a un coeur sensible?... C'est assez dur à croire à ce moment du manga, ce doit être une plaisanterie. Mais c'est pourtant ce que Yuki Kaori commence à laisser entrevoir, et qui passe à la trape avec la version de Tonkam.

 

Dans le tableau suivant, je reprend plusieurs planches complètes d'affilées. Il s'agit d'un dialogue entre Kurai et Belial, qui à mon humble avis, aurait besoin d'une bonne révision lors d'une prochaine ré-édition. C'est dommage parce que ça allait plutôt bien jusque là pour ce tome.
Pour vous faciliter la comparaison, j'ai découpé le texte en petit bout.

Personnage
Version Tonkam
Autre version possible
Belial
Lorsque j'appartenais au second coeur, je m'amusais à déshonorer les honnêtes anges de l'ordre supérieur en les séduisant, au péril de ma vie, afin de tuer mon ennui!
Même quand on était encore un ange de l'ordre des Vertus, c'était ainsi que l'on se distrayait soi-même de l'ennui. En risquant ma vie en séduisant tout ces honnêtes anges hauts placés et puis les regardant chuter...

Quand mes concubins prenaient peur ou que les autorités étaient sur le point d'être informées, je livrais mes subordonnés à la justice.

Quand mon amant commençait à avoir trop peur ou quand les autorités étaient sur le point de nous découvrir, j'envoyai quelqu'un d'autre à ma place par exemple, ou encore dénonçait les coupables...

Ne pouvant plus supporter les tourments d'un sentiment de culpabilité qui les affligeaient, je me souviens qu'il y en a même qui ont mis fin à leur vie en se pendant à une croix.

Le fait qu'ils avaient commis un péché... et leurs remords... Certains étaient si torturés qu'ils se sont pendus. A une croix il me semble.

Le jour où j'ai rencontré le Seigneur Lucifer, il s'est vite rendu compte que je jouais double jeu. Je venais de commettre un nouveau crime... et j'étais à deux doigts de me suicider.

Le jour où j'ai rencontré Lucifer-sama, l'on couchait avec deux anges en même temps. Je leur avais permit de découvrir la vérité l'un à propos de l'autre... Ce qui arriva alors, c'est que le premier tua le second... avant de se suicider.

C'est précisément pendant ce moment de détresse intense que sa majesté le roi des démons a décelé tous mes secrets. Il m'a couvert d'injures sans laisser paraître la moindre émotion. Les mots sortaient de sa bouche les uns après les autres comme vomis par une machine. Il me regardait de haut avec un regard glacial et méprisant. Il arborait une attitude hautaine des plus dédaigneuse

Et c'est à ce moment précis... que Sa Majesté nous découvris. Froidement et absolument sans aucune émotion, presque comme une machine, il m'a condamnée... Il m'a regardée de haut avec ce regard qui n'appartient qu'à lui... Ce regard arrogant, plein de dédain... Le mépris dans ses yeux a glacé mon sang dans mes veines.

C'est à ce moment précis que... j'ai pris la décision (si égoïste soit-elle) de rester auprès de lui aussi longtemps que je vivrais (et que cela lui plaise ou non)

Et c'est à ce moment... que j'ai décidé (sans le consulter) que je suivrais cet homme pour le restant de ma vie (quelques soient les problèmes que cela m'attirerait)

C'est un vrai délice que de se sentir haï, sans même que des regards se croisent...
Je ne l'ai pas regardé dans les yeux à cet instant. Il détestait ça. C'était tellement amusant.
Kurai
Et bien vous allez peut-être pouvoir m'expliquer pourquoi je me retrouve dans ce sale pétrin!!
Mais bon sang qu'est-ce qui a bien pu vous faire prendre une décision pareille?!
Belial

Rien de plus évident, qui d'entre nous pourrait s'empêcher de blâmer une personne bienveillante de l'injurier avec les termes les plus grossiers, de lui cracher à la figure et de lui donner de grands coups de pied, hein?

Moi, je suis du genre à écraser mes victimes avec mes talons!

Et bien ne pensez-vous pas qu'être rembarrée, abaissée avec mépris, frappée, se faire cracher dessus par celui qu'on aime est un désir tout ce qu'il a de plus normal?

Bien que je sois habituellement celle qui marche sur ses victimes avec ses talons aiguilles!

Kurai

Ne parlez pas de choses aussi évidentes! C'est complètements insensé!!!

Un instant... Par conséquent, si j'ai bien compris, cet étrange individu aux sentiments ambigüs a été spécialement engagé pour rechercher une épouse destinée au Diable?

C'est ça que vous appelez un "désir NORMAL"?? N'importe quoi! N'importe quoi!

Une petite minute... Ca veut dire que l'amour de cette perverse pour le Seigneur des Démons est tellement tordu, qu'elle recherche une épouse pour lui?

Belial (se désignant elle-même)
C'est moi!
Oui? Qui a-t-il à propos de CETTE perverse?
Kurai

Tu n'éprouves donc rien? Personne ne peut rester impassible face à la personne aimée dont les sentiments sont tournés vers quelqu'un d'autre

Ca ne tient pas debout! Non! Peut-on réellement aimer une personne qui ne nous témoigne aucun amour?!

Je me demande vraiment ce qu'on leur trouve de bien, à tous ces types!!
Si c'était moi, ça ne se passerait pas... comme ça.

Ca ne vous fait vraiment rien? Devoir regarder en silence celui que vous aimez avec une autre femme, juste sous vos yeux...

Ca ne tient pas debout! Vous saviez qu'il ne vous aimait pas, alors pourquoi êtes-vous tombée amoureuse de lui?

Qu'est-ce qu'il avait de si exceptionnel ce type?! Si j'étais vous... si j'étais...

Belial
J'ai ammené quelque chose pour toi. C'est une chose qui, je le sais, te fait très envie. Voici... "La Boîte de Pandore"! A l'intérieur se trouve un remède universel pour la "Renaissance"... Il s'agit de l'elixir de "l'appel des âmes"
Ah oui! J'allais oublier! L'on vous a ramené un petit quelque chose que vous voulez vraiment, vraiment avoir...
Ceci est la "Boîte de Pandore". Elle contient une potion de résurection... un elixir...

Voilà, c'est la fin de ce long passage. On continue un peu plus loin, pas beaucoup plus, toujours avec Belial...

 

Personnage
Version Tonkam
Autre version possible
Belial (à Kurai)
C'est-à-dire, pendant l'utilisation de ce remède, lorsque vous acclamerez les Enfers pour que l'on vienne vous chercher.
En d'autres mots, le moment où vous utiliserez ce remède sera le moment où vous invoquerez une escorte des Enfers pour vous-même...
Beast
Le peuple des démons restera possédé pour l'éternité... sans jamais se libérer de ses chaînes diaboliques
Ah... la race des Démons! Quoique vous fassiez, vous ne vous libérerez jamais des chaînes de cette malédiction... jamais, de toute éternité.
Belial (en réponse à une remarque de Beast)
Cela me ferait bien rire. N'oubliez pas que je suis le "Chapelier Fou"
Et bien, l'on EST bizarre. C'est bien pour cela que l'on est le Chapelier Fou, non?

Voilà, cette tentative pour rendre au mieux le jeu de mot de Belial en termine avec ce tome 8.
La plaisanterie n'était pas facile à rendre mais... Je me demande où Tonkam a vu un "Cela me ferait bien rire". Il n'y a rien faisant partit du champ lexical du rire dans la phrase de Belial. A moins qu'ils aient mis ça pour signaler justement que c'était une plaisanterie, je n'en sais trop rien. Bon bref...
Dans sa phrase, elle utilise la particule "yo". Elle affirme ainsi fortement qu'elle EST bizarre. En français, ce n'était pas facile de rendre cette insistance, sur laquelle est basée sa plaisanterie.

"Watakushi wa okashii desu yo" ==>
Watakushi wa: je
Okashii: bizarre, étrange
desu: suis
yo: petit mot non traduisible qui montre que la phrase du locuteur est une affirmation. Il déclare être étrange, c'est son opinion, et il déclare en même temps l'assumer.

"Ikare Bôshiya desu kara ne?" ==>
Ikare Bôshiya: Chapelier Fou
desu: suis
kara: parce que, c'est parce que
ne: encore un petit mot dont les japonais sont friands. Suivit d'un point d'interrogation, il indique que le locuteur recherche l'approbation de son interlocuteur, et dans ce cas on peut le traduire par : "non?" ou "n'est-ce pas?"
Sans point d'interrogation, il signifie que le locuteur est plutôt d'accord avec son interlocuteur, sans pour autant prendre fermement position.

 

Tome 1 :: Tome 2 :: Tome 3 :: Tome 4 :: Tome 5 :: Tome 6 :: Tome 7 :: Tome 8 :: Tome 9 :: Tome 10
Tome 11 :: Tome 12 :: Tome 13 :: Tome 14 :: Tome 15 :: Tome 16 :: Tome 17 :: Tome 18 :: Tome 19
Tome 20

wallpaperswinamp skinsfanficslienscontactinfo site